Solac is a registered Trade MarkINSTRUCCIONES DE USOINSTRUCTIONS FOR USEMODE D’EMPLOIGEBRAUCHSANLEITUNGINSTRUÇÕES DE USOISTRUZIONI PER L’USOGEBRUIKSAA
10 CLEANING AND MAINTENANCE• Never immerse the appliance in water or any other liquid. Make sure thatno water drips into the device.• Do not use solve
ATTENTION 11frFRANÇAIS fr1 ATTENTION• Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser votre appareil etconservez-les pour toute consultatio
12 PRINCIPAUX ÉLÉMENTSB ATTENTION ! Lorsque votre appareil sera hors d’usage, NE LE JETEZ PAS à la poubelle ; confiez-le à un POINT DE RECYCLAGE ou à
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 13frplacé, le voyant lumineux indiquant que le récipient est plein (1)s’allumera automatiquement pour vous indiquez qu'il
14 ACHTUNGDEUTSCH de1 ACHTUNG• Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksamdurch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen
HAUPTBESTANDTEILE 15deReststoffe auf, damit es sachgemäß entsorgt wird. So leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz.2 HAUPTBESTANDTEILE1 Leuchtanzei
16 REINIGUNG UND PFLEGE4 REINIGUNG UND PFLEGEn Das Gerät muss vor jeder Reinigung vom Netz getrennt werden.1 Säubern Sie das Gerät mit einem leicht an
ATENÇÃO 17ptPORTUGUÊS pt1 ATENÇÃO• Leia com muita atenção estas instruções antes de utilizar o aparelho eguarde-as para futuras consultas.• Certifique
18 COMPONENTES PRINCIPAISrecolha de resíduos mais perto de sua casa, para o seu posterior tratamento. Desta forma está a contribuir para a protecção d
LIMPEZA E MANUTENÇÃO 19ptcheio (1) acende-se advertindo que é necessário a sua correctainstalação. 4 LIMPEZA E MANUTENÇÃOn O seu aparelho deve ser des
5-7 •8-10 •11-13 •14-16 •17-19 •20-22 •23-25 •26-28 •29-31 •32-34 •35-38 •39-41 •42-44 •45-47 •ESPAÑOL esENGLISHenFRANÇAISfrDEUTSCHdePORTUGUÊSptITALIA
20 ATTENZIONEITALIANO it1 ATTENZIONE• Leggere con attenzione le presenti istruzioni prima di usarel'apparecchio e conservarle per future consulta
COMPONENTI PRINCIPALI 21itraccolta più vicino perché possa essere smaltito adeguatamente. In questo modo si contribuirà alla tutela dell'ambiente
22 PULIZIA E MANUTENZIONE4 PULIZIA E MANUTENZIONEn Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica prima di pulirlo.1 Per pulire la polvere o event
WAARSCHUWINGEN 23nlNEDERLANDS nl1 WAARSCHUWINGEN• Lees deze gebruiksaanwijzingen vóór ingebruikname aandachtig dooren bewaar deze om later evt. na te
24 VOORNAAMSTE ONDERDELENINZAMELPUNT of ophaaldienst in uw woonplaats voor verdere verwerking. Op deze wijze draagt u bij aan het behoud van het milie
SCHOONMAAK EN ONDERHOUD 25nl4 SCHOONMAAK EN ONDERHOUDn Neem eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de ventilator gaatschoonmaken.1 Verwijder h
26 DŮLEŽITÉČESKY cs1DŮLEŽITÉ•Před použitím zařízení si pozorně přečtěte tento návod a uložte jej probudoucí použití.• Zkontrolujte, zda napětí sítě od
HLAVNÍ SOUČÁSTI 27csB UPOZORNĚNÍ!: Když chcete přístroj odstranit, NIKDY jej nevyhazujte do odpadu. Namísto toho jděte do nejbližší MÍSTO SBĚRU nebo n
28 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA4 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAn Před čištěním musíte zařízení odpojit od zdroje elektrické energie.1Kčištění zařízení použijte vlhkou látku a o
WAŻNE 29plPOLSKI pl1WAŻNE•Przed użyciem należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję izachować ją na wypadek jakichkolwiek niejasności.• Upewnić się,
2007-01-18 DH8935.book Page 1 Friday, March 2, 2007 11:56 AM
30 GŁÓWNE ELEMENTY• Zawsze zasilać urządzenie za pomocą zasilacza sieciowegodostarczonego z urządzeniem HYS60-12D.B UWAGA! Chcąc pozbyć się urządzenia
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 31plumieścić w urządzeniu. Jeśli zbiornik na wodę nie zostanie prawidłowozamontowany zapali się kontrolka sygnalizująca nape
32 DÔLEŽITÉSLOVENČINA sk1DÔLEŽITÉ• Pred použitím vášho zariadenia si dôkladne prečítajte tento návod auložte si ho pre budúce použitie.• Skontrolujte,
HLAVNÉ ČASTI 33sknajbližšieho centra zberu odpadkov na ďalšie spracovanie. Pomôžete tým životnému prostrediu.2 HLAVNÉ ČASTI1 Kontrolka naplnenia nádrž
34 ČISTENIE A ÚDRŽBA4 ČISTENIE A ÚDRŽBAn Pred akýmkoľvek čistením musíte zariadenie odpojit’ zo zdrojaelektrickej energie.1Na čistenie použite vlhkú
FONTOS 35huMAGYAR huKedves Vásárló!Köszönjük, hogy megvásárolta a termékünket. Reméljük, hasznos társa lesz a háztartásban. A megfelelő működés alapfe
36 FŐ ALKOTÓRÉSZEK• A készüléket mindig függőleges helyzetben használja, és bekapcsolásaelőtt ellenőrizze, hogy a felület, melyre elhelyezte, stabil.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 37huvissza a víztartályt a készülékbe. Ha a víztartályt nem megfelelőenhelyezi vissza a víztartály telítettség jelzőfény (1)
38 GARANCIAFELTÉTELEK• A garancia nem érvényes, ha az üzletben nem teljesen vagy helytelenültöltötték ki ill. pecsételték le a garanciajegyet.• Nem vo
ВАЖНО 39bgБЪЛГАРСК bg1 ВАЖНО• Преди да включите уреда, прочетете внимателно тезиинструкции и ги запазете за по-нататъшни справки.• Проверете да
2007-01-18 DH8935.book Page 2 Friday, March 2, 2007 11:56 AM
40 ОСНОВНИ КОМПОНЕНТИ• Използвайте уреда само с адаптора, доставян с уреда HYS60-12D.B ВНИМАНИЕ!!: При бракуване на уреда, НИКОГА не го изхвърля
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА 41bg• Изключете уреда, свалете резервоара за вода (6) и излейтесъдържанието му от изхода на резервоара (7) (Фиг. 2). Пост
42 VAŽNOHRVATSKA hr1 VAŽNO• Prije uporabe aparata, pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih zabuduće potrebe.• Napon mreže u vašem kućanstvu mora
GLAVNI DIJELOVI 43hr2 GLAVNI DIJELOVI1 Indikator punog spremnika2 Kontrolna lampica napajanja3 Tipka za uključivanje/isključivanje4 Rešetka ulaznog zr
44 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE• Nikada ne uranjajte aparat u vodu ili druge tekućine. Spriječite kapanjevode u aparat.• Ne koristite otapala ni abrazivna sr
IMPORTANT 45roROMÂNĂ ro1 IMPORTANT• Înainte de a utiliza aparatul citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi-le pentru a le putea consulta pe v
46 COMPONENTELE PRINCIPALEB AVERTISMENT!!: Atunci când doriţi să aruncaţi aparatul, NU îl aruncaţi niciodată la gunoi. Duceţi-l la cel mai apropiat CE
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA 47rorezervorului de apă (1) se va aprinde, avertizându-vă că trebuie aşezatcorect. 4 CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREAn Înainte de o
2007-01-18 DH8935.book Page 48 Friday, March 2, 2007 11:56 AM
2007-01-18 DH8935.book Page 49 Friday, March 2, 2007 11:56 AM
ATENCION 5esESPAÑOL es1ATENCION• Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato yconsérvelas para futuras consultas.• Compruebe que
2007-01-18 DH8935.book Page 50 Friday, March 2, 2007 11:56 AM
6 COMPONENTES PRINCIPALEStratamiento. De esta manera, esta contribuyendo al cuidado del medio ambiente.2 COMPONENTES PRINCIPALES1 Piloto luminoso indi
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 7es4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOn Su aparato se debe desconectar antes de cualquier operación delimpieza.1 Limpie con un paño li
8 IMPORTANTENGLISH en1IMPORTANT• Read these instructions carefully before using the appliance and keepthem handy for future reference.• Check that the
MAIN COMPONENTS 9en2 MAIN COMPONENTS1 Tank full indicator2 Pilot light to indicate operation3 ON/OFF button4 Air intake grille5 Air outlet grille6 Rem
Kommentare zu diesen Handbüchern